Skip to main content

Jewish laws of the New Year celebration (Ru)

Прислано из Канады - все права сохранены.
 
Галахот Нового года, который выпадает на субботу


  1. Из-за двойной святости этого дня начинают готовиться к нему заранее. Некоторые — за один день, другие — за два, а наиболее праведные — за неделю. 
  2. Есть обычай совершать накануне праздника ритуальное омовение, ибо сказано: «Каждый год 31 числа мы с друзьями ходим в баню».
  3. Принято специально украшать к этому празднику синагогу. Ставят на ковчег завета елку — в соответствии со стихом: «Древо жизни она для держащихся ее». Изначально надлежит ставить настоящую елку. Поставил синтетическую — выполнил обязанность, но настоящие ревнители так не поступают. 
  4. Украшают верхушку елки звездой, в память о стихе: «Восходит звезда от Иакова». И вешают по всей синагоге гирлянды из горящих лампочек. Принято делать эти лампочки в виде свечей, ибо сказано: «Свеча — заповедь, и Тора — свет».
  5. Из-за святости дня дают в этот день вести молитву старцу седобородому. Если же нет такого в общине, приклеивают ведущему молитву бороду из белой ваты.
  6. И дают ему в руки посох, а за плечи — мешок, дабы напомнить о стихе: «Арамейцем-скитальцем был отец мой».
  7. Придя домой, садятся за субботнюю трапезу. И стараются закончить ее поскорее, чтобы отделить от трапезы Нового года, дабы не смешивать одну радость с другой радостью, ибо сказано: «Господу Богу помолимся, древнюю песнь вознесем». И разъясняли мудрецы: «Господу Богу помолимся» — это субботняя трапеза; «древнюю песнь вознесем» — трапеза Нового года.
  8. На новогоднюю трапезу собираются перед полуночью, дабы сделать ее тикун на весь год, как сказано: «Как Новый год встретишь, так его и проведешь».
  9. И ровно в полночь освящают Новый год над вином. Что значит «над вином»? Рабби Меир считал — над шампанским. А мудрецы говорили — над любым спиртным напитком.
  10. И принято веселиться и праздновать всю ночь напролет, ибо сказано: «И страстные, дикие звуки всю ночь раздавалися там». И есть обычай у благочестивых людей ходить в эту ночь к друзьям и соседям, и дарить подарки, дабы и они поучаствовали в святости дня.
  11. Упал лицом в салат: школа Шамая учит: поднять и вымыть, а школа Гиллеля учит: оставить лежать, в соответствии с правилом: присутствовал на новогодней трапезе, хоть в салате, хоть под столом — выполнил заповедь.  
  12. Утром в субботу принято начинать молитву позже обычного, дабы собравшиеся могли молиться сосредоточенно.
И вместо обычного приветствия говорят в этот день: «С Новым годом!» И принято отвечать: «С Новым счастьем!»

Comments

Popular posts from this blog

Jewish Names Explained (Ru)

Если вы, как и я, иногда задаётесь вопросом какой смысл и происхождение той или иной еврейской фамилии, то вам стоит посетить раздел сайта " Спроси у раввина ". Этот сайт имеет довольно неплохой подбор имён - стоит поглядеть. Дисклеймер 1: несмотря на то, что моя фамилия нееврейская, я на 100% еврей - по меньшей мере на 6 поколений назад. Дисклеймер 2: ссылка на религиозный сайт не означает изменения моей позиции по этому вопросу.

Odessa Jewish jokes (RU)

Непревзойдённый одесский юмор Непревзойденный юмор от одесситов, самого неунывающего народа в мире: Художник: Александр Шабанов – Сёма, вы можете дать прогноз наших перспектив в экономике? – Могу. Могу дать оптимистический, могу пессимистический и могу реальный. – И какой реальный? – Ну, реальный – в два раза хуже пессимистического. * * * * * – Абрам, как жизнь? – Я тебя не понял! Шо это за вопрос? Мы шо, уже не в одном государстве живём? * * * * * – Слышь, Абрам, дай в долг 100 рублей! – У меня столько нет – только 80. – Ну, давай 80, двадцать будешь должен. * * * * * – Доброе утро. – Вот только не надо таки навязывать своё мнение! * * * * * Одесса. Привоз. – Да что ж у вас огурцы такие страшные?! – Женщина, я вашу внешность в ответ не оскорбляю, хотя есть куда... * * * * * – Моня, я шо-то не поняла! Это кто тебе вместо меня настроение испортил? * * * * * – Послушайте, Хаймович, вам когда-нибудь приходилось скрывать, шо вы еврей? – А смысл, Яша?...